Antonio, who are you? Where are you from, and what have you done so far in life? 

Antonio, qui es-tu ? D’où viens-tu et qu’as-tu fait jusqu’à présent dans ta vie ?    

My name is Antonio and I was born in Florence, Italy, although I spent most of my life in Bologna, before moving to France in 2009. I am an aerospace engineer, but I have practically never worked in this sector (except for doing classroom training for airline pilots) as I started working in the material handling sector very early on.

I have lived in Lyon in France for several years. I love this city that has adopted me because here I find the spirit of Italian cities and particularly its good food and artistic beauty.

A few weeks ago, I came across the development project in France of EP Equipment BV, which attracted me from the start and on which I did not hesitate.

 

Je m’appelle Antonio et je suis né à Florence, en Italie, bien que j’aie passé la plus grande partie de ma vie à Bologne, avant de m’installer en France en 2009. Je suis ingénieur en aérospatiale, mais je n’ai pratiquement jamais travaillé dans ce secteur (à l’exception de la formation en classe pour les pilotes de ligne), car j’ai commencé à travailler dans le secteur de la manipulation des matériaux très tôt.

Je vis à Lyon en France depuis plusieurs années. J’aime cette ville qui m’a adopté car j’y retrouve l’esprit des villes italiennes et surtout sa bonne cuisine et sa beauté artistique.

Il y a quelques semaines, je suis tombé sur le projet de développement en France d’EP Equipment BV, qui m’a attiré dès le départ et sur lequel je n’ai pas hésité.

  

What has been your main motivation to join EP?

Quelle a été votre principale motivation pour rejoindre EP ?

First of all, the team spirit and cohesion within the company: it is a very young company but one that is already showing great desire to establish itself in a market that is not easy.

I am extremely interested in EP-energy and EP’s more general solutions in providing its customers with a whole range of indoor and front machines all powered by lithium iron phosphate batteries.

EP’s project is very ambitious but real, so I am doubly excited. There are new ideas, ongoing projects, and solutions: our customers are asking us for solutions, and we will be ready to satisfy them.

I work for a machine manufacturer and that makes me even more proud of what I do every day for EP.

 

Tout d’abord, l’esprit d’équipe et la cohésion au sein de l’entreprise : c’est une entreprise très jeune mais qui montre déjà une grande volonté de s’imposer sur un marché qui n’est pas facile.

Je suis très intéressé par EP-Energy et les solutions plus générales d’EP pour fournir à ses clients toute une gamme de machines d’intérieur et d’extérieur alimentées par des batteries lithium-fer-phosphate.

Le projet d’EP est très ambitieux mais réel, et je suis donc doublement enthousiaste. Il y a de nouvelles idées, des projets en cours et aussi des solutions : nos clients nous demandent des solutions et nous serons prêts à les satisfaire.

Je travaille pour un fabricant de machines et cela me rend encore plus fier de ce que je fais chaque jour pour EP.

 

Which product do you find most interesting, and what do you want other people to know about this product?  

Quel est le produit que tu trouves le plus intéressant et qu’aimerais-tu que les autres sachent à propos de ce produit ? 

 I arrived at EP during the launch of a new promotion on the F4 electric pallet truck. It is an extraordinary forklift: its compactness and maneuverability in tight areas means that it is now regarded by many national customers as one of EP’s flagship products.

I came from a deep background in indoor trucks in my first job experience, and I can assure you that the F-series trucks will be not only a great business card for our new customers, but also a starting point for them to believe in us and invest in high value-for-money solutions.

Other exceptional products that should be tried without hesitation are the forklift trucks in the EFL range: with load capacities of up to 3.5T, new machine ergonomics and new, more powerful motors, these trucks are now leading the way with precise pallet handling, performance, and autonomy.  

 

Je suis arrivé chez EP à l’occasion du lancement d’une nouvelle promotion sur le transpalette électrique F4. Il s’agit d’un chariot élévateur extraordinaire : sa compacité et sa maniabilité dans les espaces restreints font qu’il est désormais considéré par de nombreux clients nationaux comme l’un des produits phares d’EP.

Lors de ma première expérience professionnelle, j’avais une connaissance approfondie des chariots d’intérieur et je peux vous assurer que les chariots de la série F ne seront pas seulement une excellente carte de visite pour nos nouveaux clients, mais aussi un point de départ pour qu’ils croient en nous et investissent dans des solutions d’un excellent rapport qualité-prix.

D’autres produits exceptionnels à essayer sans hésitation sont les chariots élévateurs de la gamme EFL : avec des capacités de charge allant jusqu’à 3,5 tonnes, une nouvelle ergonomie de la machine et de nouveaux moteurs plus puissants, ces chariots sont désormais à la pointe de la précision de la manutention des palettes, de la performance et de l’autonomie.

 

How do you think EP Equipment compares to other equipment in the material handling market?  

Comment tu penses qu’EP Equipment se compare à d’autres équipements sur le marché de la manipulation des matériaux ? 

In some European countries EP is making a name for itself while in others it is establishing itself. The company’s motto is to provide simple machines that work well, and we are succeeding! EP is positioning itself very well against the competition by having a high price-quality ratio, responsive after-sales service, and fast availability of spare parts (thanks to our dealers’ intranet access to the EP-Care portal and also to our Web-shop, all our dealers are autonomous and can order machines, spare parts and see the stock with over 2200 machines available).

 

Dans certains pays européens, EP se fait un nom et dans d’autres, il s’établit. La devise de l’entreprise est de fournir des machines simples qui fonctionnent bien, et nous y parvenons ! EP se positionne très bien face à la concurrence grâce à un rapport qualité-prix élevé, un service après-vente réactif et une disponibilité rapide des pièces détachées (grâce à l’accès intranet de nos concessionnaires au portail EP-Care et également à notre Web-shop, tous nos concessionnaires sont autonomes et peuvent commander des machines, des pièces détachées et voir le stock avec plus de 2200 machines disponibles).

 

What hobbies do you have, and how do you spend your weekends?  

Quels sont tes hobbys et comment passes-tu tes week-ends ? 

I like to travel when I have the time with or without my motorbike. I love visiting new towns and remote villages. I like weekends at the seaside. I started studying piano this year and on weekends I practice and take the opportunity to read and meet my friends. I occasionally receive visits from friends and relatives from Italy and I love to show them the most original sides of the city of Lyon.

 

J’aime voyager quand j’en ai le temps, avec ou sans ma moto. J’aime visiter de nouvelles villes et des villages isolés. J’aime les week-ends à la mer. J’ai commencé à étudier le piano cette année et les week-ends, je m’entraîne et j’en profite pour lire et rencontrer mes amis. Je reçois de temps en temps la visite d’amis et de parents italiens et j’aime leur faire découvrir les aspects les plus originaux de la ville de Lyon.

 

What is your biggest wish for your first year at EP? 

Quel est votre plus grand souhait pour ta première année chez EP ? 

 

My goals for my first year at EP are to make the EP brand known to everyone in France who is looking for an innovative, responsive, and modern partner. I also want to make EP’s great know-how known to large customers through our ever-increasing dealer network.

I would also like to hear from our customers about their successful experiences not only with EP forklifts but also with lithium-ion battery robot solutions.

 

Mes objectifs pour ma première année chez EP sont de faire connaître la marque EP à tous ceux qui, en France, recherchent un partenaire innovant, réactif et moderne. Je souhaite également faire connaître le grand savoir-faire d’EP aux grands clients par le biais de notre réseau de concessionnaires qui ne cesse de s’agrandir.

J’aimerais également que nos clients me fassent part de leurs expériences réussies, non seulement avec les chariots élévateurs EP, mais aussi avec les solutions robotisées à base de batteries lithium-ion.